Revelation of John 12

I ma Wan xril puwach, wach xu ʼan i pacha itzel cumatz che i ixok

1Teʼuri xa ʼalijin jun nim laj ʼil chuwacaj: ʼo jun ixok, i u ʼuʼ are i ʼij; xak ʼo jun coron che u jolom, ʼo cablajuj chʼumil che; xak i icʼ ʼo chuxeʼ i rakan. 2I ixok-i, iwab winak, ca siqʼuin rumal u cʼaxcʼol; lic uyej cu tij rumal i ralaxbal i racʼal. 3Are ʼuri xa ʼalijin jun chic ʼil chuwacaj: are pacha jun itzel cumatz, lic nim, cak rij. ʼO wukub u jolom, lajuj rucʼaʼ, xak ʼis ʼo i coron che i wukub u jolom. 4Ruʼ u je, xu mes li u qʼuial chʼumil chicaj; laj pa nicʼaj xu mes lok, y xu cʼak li chuwach i jyub taʼaj. I chicop-le xqʼuiji chuwach i ixok chi ya ca qʼuiji racʼal, ajbiʼol na re i acʼal we xqʼuijiʼic. 5Teʼuri i ixok, xqʼuiji ni racʼal, ral ala. I u patan i racʼal-le, are u ʼatic tzij piquiwi ronojel tak i tinimit, y lic cu ʼan na chique chi que cojon che. Xui-ri, xak teʼet i racʼal i ixok xmaj bi che, y xcʼam bi ruʼ i Dios, chila pa ʼo wi i chom laj cubibal. 6Teʼuri i ixok xa ʼanmajic, xa ʼe pa chakij jyub tzʼinilic chi u yijbam i Dios, tobal na re. Chila na, ca qʼuiji wi oxib junab ruʼ nicʼaj
12.6I mer tzij xu bij are “mil dosciéntos sesénta ʼij u wach.”
; ʼutz u chajixic ca ʼani na.

7Teʼuri xwil jun nim laj chʼoʼoj chila chicaj. Xe cʼun u qʼuial ángel junam ruʼ i cajʼatzil, chi are i Miguel; y xqui ʼan chʼoʼoj chirij i nim laj cumatz. Ire, xak je ʼo u ángel ruʼ, xak xqui ʼan chʼoʼoj chiquij i juban. 8Xui-ri, i Miguel cuʼ u ángel xe tiqui chique, y n-xqui ya ta chic chique que qʼuiji chila chicaj. 9I nim laj itzel cumatz xcʼak li ʼuri chuwach i jyub taʼaj. Ire-le are i itzel cumatz chi ʼax ʼo wi; are ire chi “itzel” ca bix che, xak “Satanas” ca bix che. Ire-le are aj tʼoronel re ronojel u wach i jyub taʼaj. Xe cʼak na li chuwach i jyub taʼaj junam cuʼ u ángel.

10Teʼuri xin ta jun nim laj chʼawbal chicaj. Xu bij:

—¡Ya ʼo chic i ʼelbal chi sak! ¡I Dios u ʼalijinsam i nim laj u choʼab! ¡U ʼalijinsam chi ire are i nim laj ʼAtol Tzij! ¡Xak u ʼalijinsam i u ʼatbal tzij chi ʼo puʼab i Jun
12.10I jun-le are i Crísto.
chi chatal rumal ire! ʼAlaj chic ile, man ya resam chubi itzel, chi toʼ cu coj qui mac i kachalal; ire-le toʼ cu coj qui mac chuwach i Dios chi paʼij chi chaʼab.
11Xui-ri, i kachalal qui kajsam chic u ʼij; xe tiqui che rumal u camsaxic i ral Chij
12.11I ral Chij-le are i Jesucrísto.
chi Tolke, xak xe tiqui che man qui ʼalijinsam ruʼ wach tak qui ʼanom, chi u tzij i Dios lic katzij. Ique, n-cʼax ta xqui na i qui cʼaslemal chuwach i jyub taʼaj, are i xqui ʼano, xqui ya quib chuwach i camic rumal u tzij i Dios.
12¡Yix, chix quicotok, chi ix aj chicaj
12.12Xak xu bij i tzij-i: “Chat quicot yet, at Caj.”
! Xui-ri ¡toʼ i wach yix chi ix jekel chuwach i jyub taʼaj, xak ix aj pa mar! Man itzel kajnak chic iwuʼ yix. Ire, lic nim ni roywal petnak, man retaʼam chi n-qʼuial ta chic ʼij ca canaj chuwach.

(Queje ile xin ta che i chʼawbal chicaj.)

13I nim laj itzel cumatz, are xu naʼo chi xa ʼelsax li chicaj, y xa chuwach i jyub taʼaj ʼo wi, xu jek ʼuri i roktaxic i ixok chi xalax i ral ala ruʼ. 14Xui-ri, i ixok, xyaʼ queb u xicʼ che, pacha u xicʼ jun nim laj águila
12.14Chawila i usucʼ i tzij “águila” chuxeʼ i wuj pa rik wi Apocalípsis 4:7.
. Are ʼuri, ca rupupic xa ʼe che i u qʼuijibal che i jyub tzʼinilic; naj xel chuwach itzel cumatz-le. Chila na, ca chajix wi oxib junab ruʼ nicʼaj.
15I itzel cumatz xu xabuj jun nim laj ya pu chiʼ, cu cʼambej na re i ixok. 16Xui-ri, i u wach ulew xu to i ixok; xu jak rib y xu biʼ bi i ya chi xel pu chiʼ i itzel cumatz. 17Rumal-i, i itzel cumatz, lic xpe i roywal che i ixok, y xa ʼe chu ʼanic chʼoʼoj chiquij i juban u muk u xiquin i ixok-le. Ique-le je are i que cojon che wach u bim i Dios; je teren chirij i sak laj tzij chi u ʼalijinsam i Jesucrísto.

Copyright information for ACRACC